17 augusti 2010

Snart startar SM i rättstavning ...

Frenchman, bottle & wines, beret smoking, flag Pictures, Images and Photos... i Falun. Samma stad arrangerande ju nyligen boule-SM. Och rättstavnings-SM tros få ungefär lika många deltagare, närmare 2.000.
Förebild är Frankrike, där det varje år anordnats ett franskt mästerskap i rättskrivning.
Fransmännen har det inte lätt, för övrigt. Språket har massor av ord med åtskilliga stumma bokstäver. Uttal = stavning? Glöm det! Ofta, åtminstone.

Frenchman Pictures, Images and PhotosOch om fransmännen själva har svårigheter att skriva sitt eget modersmål, hur är det då inte för en icke-fransos?
Dessutom pratar många fransmän på i rasande fart, och binder ihop orden till ett enda långt skvättande flöde à la ordkaskad.
Lättast att förstå är faktiskt invandrade fransmän, kanadensare och de från franska delen av Schweiz.

Rättstavning på svenska är betydligt lättare. Tycker åtminstone jag. Men man ser ju här och där att en del har problem med stavningen. Och glöm rättstavningsprogrammen. Det är allt lite att fuska!

Norstedts har listat de mest felstavade svenska orden klicka HÄR! (de mest felstavade engelska orden får du på köpet).
Det ord som jag oftast sett felstavat är ordet lugnt (och lugn). Som ofta stavas som om det hade att göra med lunga.
Vanligt är också att noggrann stavas fel. Har som journalist fått ett manus av en kollega, med texten: "Det gäller att vara nogran". "Just, det!" - tänkte jag.
Och livsmedelsaffärerna har betydande svårigheter med "filé". Det händer titt som tätt att det blir "filè" - vilket ju skulle betyda uttalet "filäää" istället för "fileee".

Spelling? Pictures, Images and PhotosIngen kan veta allt. Inte heller när det gäller stavning. Och det man har lärt glömmer man ibland bort.
Själv har jag under åren åtskilliga gånger fått kolla upp hur "abonnemang " egentligen stavas.
Rätt eller fel - "dä kvätter" (värmländska). Nej, jag tycker inte det. Inte heller när det gäller vårt språk.
Samtidigt blir det ibland fel för oss alla. Förstås även för mig - kanske tyvärr också i den här texten.

Fotnot: Rättstavnings-SM var bara skoj. Men lär äga rum i Frankrike varje år - dock inte i form av ett SM ... Och, visst: hur viktigt det är med att stava rätt beror ju på vad det är för text man skriver, och i vilket sammanhang. Tack till "Ordbloggen", klicka HÄR!, som inspirerade mig till det här inlägget.

5 kommentarer:

  1. Det är inte alltid lätt att stava rätt. Särskilt när ord man inte träffar dagligen dyker upp. Man försöker höra men då blir det alltid fel. Sen skriver man snabbt och fingret slinter. Att läsa om har man inte alltid tid med.
    Tanken for runt snabbt.

    Men i ungerskan är det ganska lätt. Det mesta markeras med olika tecken. Men klart att där finns det också svårigheter. Men utlänningar lär sig ofta språket väldigt bra. Ibland utan brytning alls.

    SvaraRadera
  2. Det slurves stadig i norske aviser også. Mine "røntgenøyne" ergrer seg over rotete formuleringer,selv om jeg - når jeg blir ivrig - ofte skriver feil selv også. Men på trykk skal det helst være korrekt.

    Stadig skriver norske journalister at man skal brette opp armene. Det skal man jo ikke. Ermene, derimot. Tillitt skriver de, men det skal jo være tillit. Hva er det på svensk tro?

    Hilsen den velsigende hustruen til Dag Eigil, som du ofte kommenterer hos. :-)

    SvaraRadera
  3. Man regner seg selv som rimelig stødig i norsk rettskriving. Kanskje en grei egenskap å ha når man man blant annet underviser i norsk i videregående skole. Men selv en erfaren pedagog og blogger kan av og til bli usikker. Så da er det jo bare å slå opp og sjekke. Ellers er man jo så gammel etter hvert at man ennå reagerer når Språkrådet tillater såkalt lydrett skriving av utenlandske lånord, av typen jus - juice, vaier - wire, teip - tape, skuter - scooter..akk ja. :-)

    SvaraRadera
  4. Jag minns rättstavning från skolan, skrev man ett ord fel fick man skriva det tre gånger i en särskild skrivbok, kallad Rättelser. Jag har för mig att mina barn aldrig hade ett skolämne som ens hette rättstavning, än mindre något "straffhäfte". Rättstavningen gick till så att man skrev efter diktamen. Jag vet inte om vi blev bättre människor tack vare detta, men vi lärde oss stava i alla fall.
    Mvh
    Heidi

    SvaraRadera
  5. jag är lite kluven där. å ena sidan är det ju bra med lättförstådda inlägg men det finns ju t ex dysketiker

    SvaraRadera

>

<$BlogItemCommentCount$> comments