17 september 2010

Färst!

radar Pictures, Images and PhotosAv alla ord i det svenska språket kanske det ger allra färst utslag på min lilla språkradar. Om man ska överdriva lite. Ytterst, ytterst få använder det: färst, som superlativ till få. Jag har själv inte hört till dessa väldigt få. I detta inlägg debuterar jag faktiskt med färst. Ett historiskt ögonblick.

Få, färre, färst ...
Varför har det förut känts så avigt att använda färst?
Kanske för att det låter och ser ut som en märklig blandning mellan barnspråk och ålderdomligt språk.
Och färst är faktiskt en gammal svensk böjningsform, använd in på 1800-talet - men som sedan föll i glömska.
Men - i Svenska Akademins ordlista 2006 togs färst med. En comeback, men väldigt diskret.

Nog har det ändå funnits ett tomrum, då man istället har tvingats till formuleringar som lägst antal och minst antal.
Visst blir det smidigare och rakare med färst. Pröva!




Fortfarande väntar färst på sitt nationella genombrott här i landet.
I grannländerna Danmark och Norge är det inte ett dugg konstigt att använda böjningsformen.
Se exempelvis här, rubrik från en norsk motortidning:

Pålitelighetsundersøkelse
De ti bilene med færrest feil

När slår det lilla effektiva ordet färst igenom i Sverige?
Kan vi åtminstone inte bli fler som använder det?
Själv har jag minsann börjat att gilla färst!

14 kommentarer:

  1. Få äter kött.
    Färre äter kött.
    Färst äter kött, dvs köttfärst...

    SvaraRadera
  2. Färst låter väldigt mycket värst om. Men nog har jag saknat ordet... Klart användbar.

    SvaraRadera
  3. "Färst" ska lätt in i mitt ordförråd. Jag tror även att "Färst" kommer att ta sig in i det svenska språket, nu när du har uppmärksammat det är det bara en fråga om tid. Målet borde givetvis vara att Sverige är det land i världen där färst personer inte är medvetna om ordet "färst"...

    SvaraRadera
  4. Som norsk syns jeg ikke det ser det minste merkelig ut å bøye verbet få på svensk. Sett i gang :)
    En god søndag ønskes deg Bengt.

    SvaraRadera
  5. Hej Ordbajsaren! Vilket parti får färst röster (M) eller (S)? Ikväll får vi svaret!

    SvaraRadera
  6. Hej Abigail! Gott med norsk stöttning när det gäller färst! + Nog borde svenskarna bli mer Norgeinriktade! + Kul att du tycker att Fredrik Reinfeldt & Thomas Östros är snygga!

    SvaraRadera
  7. "Färst" lägges härmed i "Mina favoriter".


    Som av en händelse dök ordet också upp i helgen i en språktråd på Svensk Bridges hemsida, se

    http://www.svenskbridge.se/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?18053.230

    SvaraRadera
  8. Hej Jernis! Jag gick in på sidan som du nämnde (Svensk bridge) där någon Björn Westling i lördags kl. 11.51 skrivit:
    Många har protesterat mot ordet "färst", men jag tycker det är ett välbehövligt ny(gammalt)tillskott till språket. "Kalle hade flest poäng vid bordet, och jag hade färst poäng!" "färst" är alltså superlativ av "få" och kan översättas med "minst antal". Många använder "minst" istället för "minst antal", men jag tycker det är mindre bra eftersom det finns risk för missförstånd./// Bra skrivet, tycker jag!

    SvaraRadera
  9. Hah, det var färst!
    Nu återstår bara ett språkmysterium;
    när jag har ätit så mycket att all hunger är helt borta är jag mätt. Vad heter det om jag druckit bort all törst?

    SvaraRadera
  10. Hej pxl! Om jag drar till med otörstig - är det fusk då?

    SvaraRadera
  11. @Bengt:
    Nja, det är ju inte riktigt rätt. Otörstig är ju bara att inte vara törstig. Vi vet ju hur det känns när man är riktigt mätt. Motsvarande, fast för dryck, är vad jag vill åt :/

    SvaraRadera
  12. Hej pxl! Ja, jag hade på känn att det inte riktigt skulle gå vägen med otörstig. Jag får ta mig en ORDENTLIG funderare ...

    SvaraRadera
  13. @pxl:

    Jag och mina kompisar brukar använda ordet "vätt" som motsvarar mätt fast när det gäller dryck.

    SvaraRadera
  14. Hej Fredrik! VÄTT. Genialt!

    SvaraRadera

>

<$BlogItemCommentCount$> comments